johannes 14 vers 27

2 Im Haus meines Vaters sind viele Wohnungen; wenn nicht, so hätte ich es euch … Glo in My omdat Ek in die Vader is en die Vader in My; of anders, glo op grond van die werke self. Glaubt an Gott und glaubt an mich! 28 Ihr habt gehört, daß ich euch gesagt habe: Ich gehe hin und komme wieder zu euch. and do not be afraid. Die vrede wat Ek vir julle gee, is nie die soort wat die wêreld gee nie. Euer Herz erschrecke nicht und fürchte sich nicht. 2 Der aber zur Tür hineingeht, der ist der Hirte der Schafe. Gij gelooft in God, gelooft ook in mij. Euer Herz erschrecke nicht und fürchte sich nicht. “Julle moet nie ontsteld wees nie. 4 Wohin ich aber gehe, wißt ihr, und ihr kennt den Weg. JOHANNES 14:28 Julle het gehoor dat Ek aan julle gesê het: Ek gaan weg en Ek kom weer na julle toe. Johannes 21:1-14. English Revised Version He that hath my commandments, and keepeth them, he it is that loveth me: and he that loveth me shall be loved of my Father, and I will love him, and will manifest myself unto him. Nicht gebe ich euch, wie die Welt gibt. Hättet ihr mich lieb, so würdet ihr euch freuen, daß ich gesagt habe: "Ich gehe zum Vater"; denn der Vater ist größer als ich.… Euer Herz erschrecke nicht und fürchte sich nicht. Nicht gebe ich euch, wie die Welt gibt. Denn der Vater ist größer als ich. 2 Denn im Haus meines Vaters gibt es viele Wohnungen. Read verse in Statenvertaling (Dutch) Jesus antwoord hom: “As iemand My liefhet, sal hy my woorde ter harte neem; en my Vader sal hom liefhê, en Ons sal na hom toe kom en by hom woon. Jesus begin Johannes 14:15-31 met hierdie oorhoofse beskrywing van die Christelike lewe. NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. ‘n Mens sou dit ook kan omdraai. 27 Peace I leave with you; my peace I give you. pacem relinquo vobis pacem meam do vobis non quomodo mundus dat ego do vobis non turbetur cor vestrum neque formidet In die tijd zei Jezus tot zijn leerlingen: 'Vrede laat ik u na; mijn vrede geef ik u. Niet zoals de wereld die geeft geef ik haar u. Laat uw hart niet verontrust of kleinmoedig worden. “Dít verseker Ek julle: Wie in My glo, sal ook die dinge doen wat Ek doen; en hy sal nog groter dinge as dit doen, omdat Ek na die Vader toe gaan. Ihr glaubet an Gott, glaubet auch an mich. 2 In dem Hause meines Vaters sind viele Wohnungen; wenn es nicht so wäre, würde ich es euch gesagt haben; denn ich gehe hin, euch eine Stätte zu bereiten. Deutsch. Lofsang. Glo in God; glo ook in My. Glaubt an Gott und glaubt an mich! Bibelstelle(n): Johannes 14,12. naamlik die Gees van die waarheid. JOHANNES 14:27 “Vrede laat Ek vir julle na; my vrede gee Ek vir julle. All rights reserved worldwide. Kapitel, Vers 27 klingen so: Christus spricht: Den Frieden lasse ich euch, meinen Frieden gebe ich euch. Johannes 14:16 Und ich will den Vater bitten, und er soll euch einen andern Tröster geben, daß er bei euch bleibe ewiglich: Holy Ghost. 21 Wer meine Gebote hat und hält sie, der ist es, der mich liebt. 3 Und wenn ich hingehe und euch eine Stätte bereite, so komme ich wieder und werde euch zu mir nehmen, damit auch ihr seid, wo ich bin. “Dit sê Ek vir julle terwyl Ek nog by julle bly; en wanneer die Vader in my Naam die Voorspraak, die Heilige Gees, stuur, sal Hy julle alles leer en julle herinner aan alles wat Ek vir julle gesê het. 29 14:29 Joh. Johannes 14:1-6 Het Woord van God . In die tijd zei Jezus tot zijn leerlingen: 'Laat uw hart niet verontrust worden. 28 Julle het gehoor dat Ek vir julle gesê het: Ek gaan weg, en kom weer terug na julle toe. Dit is diegene wat Hom liefhet wat sy opdragte uitvoer. Copyright © 2019 by Zondervan. | Afrikaans 1983 (AFR83) | Laai Die Bybeltoep Nou Af. Hoe kan jy dan sê: ‘Wys vir ons die Vader’? Daardie dag sal julle weet dat Ek in my Vader is en julle in My en Ek in julle. JOHANNES 14:27 Vrede laat Ek vir julle na, my vrede gee Ek aan julle; nie soos die wêreld gee, gee Ek aan julle nie. Resume Prayer. Glo in God; glo ook in My. Ihr höret ja, dass ich euch sagte: Ich gehe fort, komme aber wieder zu euch. Johannes 14:14 Was ihr bitten werdet in meinem Namen, das will ich tun. Die Mij niet liefheeft, die bewaart Mijn woorden niet; … Jesus het vir hom gesê: “Ek is die weg en die waarheid en die lewe. En julle ken die weg na die plek waarheen Ek gaan.”, Tomas sê toe vir Hom: “Here, ons weet nie waarheen U gaan nie; hoe kan ons dan die weg daarheen ken?”. Joh 14:2 In die huis van my Vader is daar baie wonings; as dit nie so was nie, sou Ek dit vir julle gesê het. Nicht gebe ich euch, wie die Welt gibt. Sonst hätte ich euch nicht gesagt: Ich gehe hin, um dort alles für euch vorzubereiten. Johannes 14:23-29 Jezus antwoordde en zeide tot hem: Zo iemand Mij liefheeft, die zal Mijn woord bewaren; en Mijn Vader zal hem liefhebben, en Wij zullen tot hem komen, en zullen woning bij hem maken. Johannes 14:27 - NeÜ. Ich gebe euch einen Frieden, wie die Welt ihn nicht geben kann. Johannes 14 Elberfelder Bibel Hingang zum Vater und Wiederkunft - Offenbarung des Vaters 1 Euer Herz ... 27 Frieden lasse ich euch, meinen Frieden gebe ich euch; nicht wie die Welt gibt, gebe ich euch. Nicht etwa, weil in ihnen eine größere Kraft gewesen wäre – sie hatten in sich gar keine –, sondern weil infolge der Rückkehr des Herrn zum Vater nach vollbrachtem Werk die göttliche Kraft sich freier und ungehinderter entfalten konnte als vorher. En nou sê Ek dit vir julle voordat dit gebeur, sodat julle kan glo wanneer dit gebeur. “Vrede laat Ek vir julle na; my vrede gee Ek vir julle. Wenn's nicht so wäre, hätte ich dann zu euch gesagt: Ich gehe hin, euch die Stätte zu bereiten? Die woorde wat Ek met julle praat, praat Ek nie uit my eie nie; maar dit kom van die Vader wat in My bly en sy werke doen. 14:1 16:33 20:21 Ik laat jullie vrede na; mijn vrede geef ik jullie, zoals de wereld die niet geven kan. Maak je niet ongerust en verlies de moed niet. Ik ga er nu heen om alles voor jullie in orde te maken. “As julle My liefhet, sal julle my opdragte uitvoer. Verskaf met die komplimente van die Bybelgenootskap van Suid-Afrika. 27 Den Frieden lasse ich euch, meinen Frieden gebe ich euch. Johannes - Kapitel 14 Hingang zum Vater und Wiederkunft - Offenbarung des Vaters 1 Euer Herz werde nicht bestürzt. Lasst euch nicht in Verwirrung bringen, habt keine Angst. Johannes 14:27-31a Het Woord van God . Nog net 'n klein rukkie, en dan sien die wêreld My nie meer nie, maar julle sien My, omdat Ek lewe en julle sal lewe. Johannes 14:26 Maar de Trooster, de Heilige Geest, Welken de Vader zenden zal in Mijn Naam, Die zal u alles leren, en zal u indachtig maken alles, wat Ik u gezegd heb. In het huis van mijn Vader is ruimte voor velen. Euer Herz werde nicht bestürzt, sei auch nicht furchtsam. 3 En as Ek gegaan het en vir julle plek gereed gemaak het, kom Ek terug en sal julle na My toe neem, sodat julle ook kan wees waar Ek is. Johannes 14 Schlachter 2000 (SCH2000) Der Herr tröstet seine Jünger. Glaubt an Gott und glaubt an mich! Glaubt an Gott und glaubt an mich! As dit nie so was nie, sou Ek nie vir julle gesê het Ek gaan om vir julle plek gereed te maak nie. Gij hebt mij horen zeggen: ik ga heen maar ik keer tot u terug. 3 Dem macht der Türhüter auf, und die Schafe hören seine Stimme; und er ruft seine Schafe mit Namen und führt sie hinaus. Ek gaan om vir julle plek te berei. 27 Peace I leave with you; my peace I give you. 2 In meines Vaters Hause sind viele Wohnungen. Read verse in Statenvertaling (Dutch) Johannes 14 27 Den Frieden lasse ich euch, meinen Frieden gebe ich euch. ... (Psalm 66 vers 8-9, 20) Seëngroet. maar die wêreld moet weet dat Ek die Vader liefhet en daarom doen wat die Vader My beveel het. As julle My liefhet, sou julle opgewonde gewees het dat Ek na die Vader toe gaan, omdat die Vader groter is as Ek. Joh.14:27-31 "Frieden hinterlasse ich euch, meinen Frieden gebe ich euch. Jesus spricht diese tiefe Sehnsucht in der Bibel an. As dit nie so was nie, sou Ek nie vir julle gesê het Ek gaan om vir julle plek gereed te maak nie. Seid nicht mutlos und verzagt! Johannes 14 Neues Leben. »Glaubt an Gott und glaubt an mich! Das Gespräch über den Weg zum Vater. Alle regte voorbehou. John 14:27dropdownNew International Versiondropdown. Die vrede wat Ek vir julle gee, is nie die soort wat die wêreld gee nie. Johannes 14:27 Luther Bibel 1545 (LUTH1545). Julle moet nie ontsteld wees nie, en julle moet nie bang wees nie. 1 “Julle moet nie ontsteld wees nie. Julle moet nie ontsteld of beangs word nie. Euer Herz erschrecke nicht und fürchte sich nicht. 3 En as Ek gegaan en vir julle plek berei het, # Joh. Ek sal die Vader vra, en Hy sal vir julle 'n ander Voorspraak stuur om vir ewig by julle te wees. Maar julle ken Hom, omdat Hy by julle bly en in julle sal wees. Enkele bedenkingen bij de lezing van vandaag. 27 14:27 Joh. Joh 14,1: Euer Herz lasse sich nicht verwirren. Johannes 14:28 Gij hebt gehoord, dat Ik tot u gezegd heb: Ik ga heen, en kom weder tot u. Indien gij Mij liefhadt, zo zoudt gij u verblijden, omdat Ik gezegd heb: Ik ga heen tot den Vader; want Mijn Vader is meerder dan Ik. En wie My liefhet, hóm sal my Vader liefhê, en Ek sal hom ook liefhê en My aan hom openbaar.”, Judas, nie Judas Iskariot nie, vra toe vir Hom: “Here, hoe kom dit dat U U aan ons gaan openbaar en nie aan die wêreld nie?”. Seine Worte aus dem Johannesevangelium im 14. Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. Hy het geen mag oor My nie. New International Version (NIV), Nu 6:26; Ps 85:8; Mal 2:6; S Lk 2:14; 24:36; Jn 16:33; Php 4:7; Col 3:15, NIV, Cultural Backgrounds Study Bible, Red Letter Edition: Bringing to Life the Ancient World of Scripture, NIV, Beautiful Word Bible Journal, Luke, Comfort Print, NIV, Beautiful Word Bible Journal, Acts, Comfort Print, NIV, Story of Jesus: Experience the Life of Jesus as One Seamless Story, NIV, The Story: The Bible as One Continuing Story of God and His People. Gebruik met toestemming. Ek gee nie soos die wêreld gee nie. Als je me liefhad zou je blij zijn dat ik naar mijn Vader ga, want de Vader is meer dan ik. As julle My ken, sal julle my Vader ook ken. “Wie my opdragte het en dit uitvoer – dit is hy wat My liefhet. Jesus het vir hom gesê: “Ek is die weg en die waarheid en die lewe. En Jesus sê vir hom: “Ek is al so lank by julle, en ken jy My nie, Filippus? As julle My liefgehad het, sou julle bly gewees het dat Ek na die Vader toe gaan, omdat die Vader groter as Ek is. Latein. Niemand kom na die Vader toe behalwe deur My nie. © Bybelgenootskap van Suid-Afrika. En as Ek gegaan het en vir julle plek gereed gemaak het, kom Ek terug en sal julle na My toe neem, sodat julle ook kan wees waar Ek is. “Staan op, laat ons hiervandaan weggaan.”. Johannes 10 Lutherbibel 2017 Der gute Hirte 1 Wahrlich, wahrlich, ich sage euch: Wer nicht zur Tür hineingeht in den Schafstall, sondern steigt anderswo hinein, der ist ein Dieb und ein Räuber. Als dat niet zo was, zou Ik het jullie wel gezegd hebben. Wie My nie liefhet nie, neem my woorde nie ter harte nie; en die woorde wat julle hoor, is nie Myne nie, maar die Vader s'n wat My gestuur het. 1 Euer Herz erschrecke nicht! 27 “Ek laat vir julle vrede na; my vrede deel Ek met julle. 14:27). Glo jy nie dat Ek in die Vader is en die Vader in My nie? 14:18,28; Hand. Kapitel: +-zurück Parallelansicht vor. (A) I do not give to you as the world gives. Wat julle ook al in my Naam vra, sal Ek doen, sodat die Vader deur die Seun verheerlik kan word. Niemand kom na die Vader toe behalwe deur My nie. Julle moet nie ontsteld wees nie, en julle moet nie bang wees nie. Wer mich aber liebt, der wird von meinem Vater geliebt werden, und ich werde ihn lieben und mich ihm offenbaren. Vertrouw op God en vertrouw ook op Mij. Johannes 16:26,27 An dem Tage werdet ihr bitten in meinem Namen. Johannes 14 Hoffnung für Alle Ohne Jesus kommt niemand zu Gott 1 »Seid nicht bestürzt und habt keine Angst!«, ermutigte Jesus seine Jünger. Joh 14,2: Im Haus meines Vaters gibt es viele Wohnungen. ... ” (Joh. Evangelium nach Johannes - Kapitel 14 - Vers 27. Ware dit niet zo dan zou ik het u hebben gezegd, want ik ga heen om een plaats voor u te bereiden. 2 In het huis van mijn Vader zijn veel kamers. Ondersteun ons en word ‘n saaier van hoop. I do not give to you as the world gives. In die huis van my Vader is daar baie woonplek. Johannes 7:39 Das sagte er aber von dem Geist, welchen empfangen sollten, die an ihn glaubten; denn der Heilige Geist war noch nicht da, denn Jesus war noch nicht verklärt. Den Frieden lasse ich euch, meinen Frieden gebe ich euch. En van nou af ken julle Hom en sien julle Hom.”, Toe sê Filippus vir Hom: “Here, wys vir ons die Vader, en dit is vir ons genoeg.”. Johannes 14:27 Ermutigung Frieden Sorge Welt Mut. Lesen Sie Johannes 14 online (LUT) Was ich euch hinterlasse, ist mein Frieden. Default. Ich gehe hin, um euch eine Stätte zu bereiten. Nicht was die Welt unter Frieden versteht, gebe ich euch. „Den Frieden lasse ich euch.“ 28 Jullie hebben toch gehoord dat ik zei dat ik wegga en bij jullie terug zal komen? Die wêreld kan Hom nie ontvang nie, omdat hulle Hom nie sien en Hom nie ken nie. Nicht gebe ich euch, wie die Welt gibt. As julle My iets in my Naam vra, sal Ek dit doen.”. De verrezen Jezus ontmoet zijn vrienden op het moment dat ze hun leven als vissers weer opnemen. Das Evangelium nach Johannes, Kapitel 14. Ek sal nie meer lank met julle kan praat nie, want die owerste van die wêreld is aan die kom. 2 Es gibt viele Wohnungen im Haus meines Vaters, und ich gehe voraus, um euch einen Platz vorzubereiten. 14 ‘Wees niet ongerust. 14 Euer Herz erschrecke nicht! (Johannes 20.20) 20 An dem Tage werdet ihr erkennen, daß ich in meinem Vater bin und ihr in mir und ich in euch. Wenn ihr mich liebtet, würdet ihr euch freuen, dass ich zum Vater gehe. (Johannes 16.27) (1. Johannes 14 Lutherbibel 2017 Jesus, der Weg zum Vater 1 Euer Herz erschrecke nicht! Johannes … Jesus Christus, der einzige Weg zum Vater. Die Bibel Jesus, der Weg zum Vater 1 Habt keine Angst. 1:11 kom Ek weer en sal julle na My toe neem, sodat julle ook kan wees waar Ek is. Active. Laat julle hart nie ontsteld word en bang wees nie. “Ek sal julle nie as weeskinders agterlaat nie; Ek kom weer na julle toe. Do not let your hearts be troubled(B) and do not be afraid. Wenn es nicht so wäre, hätte ich es euch dann so gesagt? Ihr vertraut auf Gott, nun vertraut auch auf mich! Johannes 14:1-14 Joh 14:1 Laat julle hart nie ontsteld word nie; glo in God, glo ook in My. Johannes 14:1-3 Het Boek (HTB) Jezus: de weg, de waarheid en het leven. Ze ervaren zijn nabijheid terwijl ze aan het werk zijn. 2 In die huis van my Vader is daar baie woonplek. Wie My sien, sien die Vader. Do not let your hearts be troubled. 2 Im Haus meines Vaters sind viele Wohnungen; wenn nicht, so hätte ich es euch gesagt. Julle het gehoor dat Ek vir julle gesê het: Ek gaan weg, maar Ek kom weer na julle toe.

Aktuelle Blitzer Herne, Coco Ganzer Film Deutsch Youtube, Douglas Hamburg Corona, Wer Weiß Denn Sowas Coronavirus, Antikes Theater Unterrichtsmaterial, Gustav Klimt Der Kuss Original Wert, Flachwitze Zum Totlachen 2018, Schreiben Männer, Wenn Sie Kein Interesse Haben, Senate Election 2020, Golden Wehn Die Töne Nieder Stilmittel, Alien Maske Grün, Widder Mann Frauentyp, Harry Potter Und Der Feuerkelch Film Ganz,

Dieser Beitrag wurde unter Allgemein veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

*

code